Як офіційно підтвердити переклад документа
08.09.2025 | 08:00
Під час оформлення документів для навчання, роботи, виїзду за кордон чи укладення правочинів може знадобитися їх переклад. Однак для того, щоб він мав юридичну силу, простого перекладу недостатньо – важливо нотаріально засвідчити його вірність. Засвідчення вірності перекладу є підтвердженням факту відповідності тексту перекладеного документа його оригінальному тексту.
Звернутися можна як до державного, так і приватного нотаріуса.
Відповідно до глави 8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 №296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії.
Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ.
Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.
Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.
Засвідчення вірності перекладу, що вчинюється при вчиненні іншої нотаріальної дії
Якщо при вчиненні нотаріальної дії (посвідчення правочину, засвідчення вірності копії тощо) одночасно вчинюється й переклад на іншу мову, то переклад вміщується поруч з текстом документа на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад - з правого.
Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами.
Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення ним перекладу.
Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього.
Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.
Згідно з Правилами ведення нотаріального діловодства, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.12.2010 № 3253/5, при одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер.
Звертаємо увагу, що за кордоном особи можуть засвідчити вірність перекладу документа, звернувшись до консульських установ України (стаття 38 Закону України «Про нотаріат»).
Інформація станом на 30.08.2025
Поділитися
Теми
Схожі новини
06.07.2026
Маєте запитання про оформлення “автоцивілки” та отримання компенсації вартості полісу?
Страхування цивільно-правової відповідальності (ОСЦПВ) є обов’язковим для всіх водіїв в Україні. У цьому дописі ми зібрали відповіді на найпоширеніші запитання про “автоцивілку” для ветеранів та ветеранок. Більше інформації про страхо ...
05.07.2026
Приватні та державні виконавці: що спільного і в чому різниця?
Виконання судового рішення є завершальним етапом судового процесу та важливою складовою захисту прав людини. Саме за примусове виконання рішень судів та інших органів в Україні відповідають державні та приватні виконавці. До 2016 року примусове виконан ...
05.07.2026
Яку винагороду можуть отримати військові за знищення або захоплення ворожої техніки
Українські військовослужбовці можуть отримати додаткову грошову винагороду за знищення або захоплення ворожої техніки. Порядок таких виплат визначений нормативними актами Міністерства оборони України. Розмір винагороди залежить від виду та значущості т ...
05.07.2026
Як дистанційно сформувати нові сертифікати КЕП у «Хмарному сховищі»
Перед початком процедури повторного (дистанційного) формування сертифікатів користувачу необхідно завантажити застосунок «ІІТ Клієнт підпису» на свій мобільний пристрій (Google Play, App Store). Повторно (дистанційно) сформувати сертифікати ...
05.07.2026
Зібрали покроковий алгоритм для тих, хто планує укласти контракт із чіткими термінами служби
Для цивільних шлях починається з вибору вакансії: на Єдиному порталі вакансій до ЗСУ, у Резерв+, через Центри рекрутингу, на платформах пошуку роботи або у військових частинах. Далі – співбесіда з підрозділом. Це можливість заздалегідь уточнити о ...
Інші новини
Всі новини
ЦНАП
Ветеранам
06.07.2026 | 07:25
Маєте запитання про оформлення “автоцивілки” та отримання компенсації вартості полісу?
Страхування цивільно-правової відповідальності (ОСЦПВ) є обов’язковим для всіх водіїв в Україні. У цьому дописі ми зібрали відповіді на найпоширеніші запитання про “автоцивілку” для ветеранів та ветеранок. Більше інформації про страхо ...
ЦНАП
Мінюст
05.07.2026 | 20:00
Приватні та державні виконавці: що спільного і в чому різниця?
Виконання судового рішення є завершальним етапом судового процесу та важливою складовою захисту прав людини. Саме за примусове виконання рішень судів та інших органів в Україні відповідають державні та приватні виконавці. До 2016 року примусове виконан ...
ЦНАП
Мінюст
05.07.2026 | 18:00
Яку винагороду можуть отримати військові за знищення або захоплення ворожої техніки
Українські військовослужбовці можуть отримати додаткову грошову винагороду за знищення або захоплення ворожої техніки. Порядок таких виплат визначений нормативними актами Міністерства оборони України. Розмір винагороди залежить від виду та значущості т ...